top of page
  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Instagram Social Icon

Übersetzungsanfragen
an dansk@mediasohg.com

AKTUELL
In Kopenhagen ist am 30. Januar 2023 der dänische Lyriker und Autor Henrik Nordbrandt gestorben.

9582_3272_c3e066e00ae9442a8aa5419400634f24_original.jpg

Übersetzungen vom Dänischen ins Deutsche
(u.a. im Bereich Medizin, Marketing, Tourismus und Bau- und Werkstofftechnik)

Literarische Übersetzungen u.a. von Ebba Haslund, Mark Hebsgaard, Ludvig Holberg, H.C. Branner und vielen anderen seit 1987

In Kopenhagen ist am 31. Januar 2023 der dänische Lyriker und Autor Henrik Nordbrandt gestorben. Auf dieser Seite stellen wir den vielseitigen Lyriker (mit mehr als 20 Bänden an Gedichten) und Autor des Romans "Finkelsteins blodige bazar" (1983) und der beiden Kinderbücher "Tifanfaya" (1990) und "Den elektriske mus" (1993) vor.

Henrik Nordbrandt (* 21. März 1945 in Frederiksberg , † 31. Januar 2023) war ein dänischer Schriftsteller und Dichter .

Er verbrachte den größten Teil seines Erwachsenenlebens in der TürkeiGriechenland und Italien, und seine Poesie ist stark von den mediterranen Städten, Landschaften und dem Klima beeinflusst . Henrik Nordbrandt war Atheist und sprach sich oft für die Sinnlosigkeit der Religion aus, glaubte aber unter anderem, dass im Christentum wichtige Botschaften über unseren Alltag verborgen seien.

1966 veröffentlichte Nordbrandt seinen ersten Gedichtband mit dem lakonischen Titel "Gedichte" (Digte) . Neben mehr als 20 Bänden an Gedichten schrieb er einen Roman , ein Kinderbuch und ein türkisches Kochbuch. Er hat auch türkische Gedichte übersetzt. 1980 erhielt Henrik Nordbrandt den Ladenpreis der Dänischen Akademie und 2000 den Literaturpreis des Nordischen Rates für die Gedichtsammlung "Drømmebroer" (Die Traumbrüder).

Inspiration & Themen 

Henrik Nordbrandt selbst erklärte, dass die langen dunklen Wintermonate in Dänemark immer eine verstärkende Wirkung auf seine Ängste und Depressionen hatten , die ihn sein ganzes Leben lang begleiteten. Dies ist der Hauptgrund, warum er den größten Teil seines Erwachsenenlebens im Mittelmeerraum verbrachte. So findet man in seiner Poesie sowohl die Sonne des Südens und die arabische Kultur, als auch den dunklen Norden als starke Inspirationsquellen wieder. Liebe ist eines der prominentesten Themen in seiner Poesie. Hier machen sich besonders die Themen der 'verhängnisvollen Liebe' und der 'Abwesenheit der Liebe' bemerkbar – wobei die Freude über deren Abwesenheit auch zur Voraussetzung für die Poesie wird. „Du bist am schönsten, wenn du weg bist“ (aus: "Die Siebenschläfer", 1969).

Seine Poesie ist unter anderem von amerikanischer, europäischer und nordischer Poesie von Schriftstellern wie Wallace Stevens , TS Elliot und Gunnar Ekelöf inspiriert.

 

BIBLIOGRAPHIE IN DÄNISCHER SPRACHE
(Kommentierte Bibliographie in deutscher Sprache im Premium-Bereich in Vorbereitung)

 

  • 1966 Digte, digt

  • 1967 Miniaturer, digt

  • 1969 Syvsoverne, digt

  • 1972 Omgivelser, digt

  • 1974 Opbrud og Ankomster, digt

  • 1975 Ode til Blæksprutten og andre kærlighedsdigte, digt

  • 1976 Glas, digt

  • 1977 Istid, digt

  • 1977 Guds hus, digt

  • 1978 Breve fra en ottoman, essaysamling

  • 1979 Rosen fra Lesbos, digt

  • 1979 Spøgelseslege, digt

  • 1980 Forsvar for vinden under døren

  • 1981 Udvalgte digte, digt

  • 1982 Armenia, digt

  • 1983 Finkelsteins blodige bazar, roman

  • 1984 84 digte, digt

  • 1985 Violinbyggernes by, digt

  • 1986 Håndens skælven i november, digt

  • 1987 Under mausolæet, digt

  • 1988 Nissen flytter med, essaysamling

  • 1989 Vandspejlet, digt

  • 1990 Tifanfaya, børnebog

  • 1991 Glemmesteder, digt

  • 1992 Støvets tyngde, digt

  • 1993 Den elektriske mus, børnebog

  • 1994 Damelår og andre specialiteter, tyrkisk kogebog

  • 1995 Ormene ved himlens port, digt (inspireret af den amerikanske poet Wallace Stevens' parafrase over Shakespeares 23' sonnet om lærker, der synger 'Hymns at Heaven's Gate'. Stevens kaldte sin hyldest til Badroulbadour for 'The Worms at Heaven's Gate')

  • 1996 Ruzname. Dagbog. 4. Marts 1995 – 4. Marts 1996

  • 1998 Drømmebroer, digt

  • 1999 Egne digte, digt

  • 2001 Fralandsvind, digt

  • 2002 Døden fra Lübeck, erindringsbog

  • 2004 Pjaltefisk, digt

  • 2005 Dumhedens løvefødder, idiosynkrasier

  • 2007 Besøgstid, digt

  • 2010 Vi danskere digt

  • 2012 3 1/2 D, digt

  • 2015 Jetlag, digt

  • 2017 Den store amerikanske hævn, digt

     

Auszeichnungen und Ehrungen

  • 1966 Hvedekorns jubilæumspris

  • 1974 Statens Kunstfond: Produktionspræmie, for Opbrud og ankomster

  • 1976 Statens Kunstfonds Produktionspræmie, for Glas

  • 1976 Victor B. Andersens Hæderslegat

  • 1979 Emil Aarestrup-medaljen

  • 1980 Det Danske Akademis Store Pris

  • 1984 Kritikerprisen (dansk), for Digte – 84

  • 1985 Statens Kunstfonds Produktionspræmie, for Digte – 84

  • 1987 Søren Gyldendal-prisen

  • 1987 Statens Kunstfonds Produktionspræmie, for Under mausolæet

  • 1990 Svenska Akademiens nordiske pris

  • 1993 Adam Oehlenschläger Legatet

  • 1996 De Gyldne Laurbær, for Drømmebroer

  • 2000 Nordisk Råds litteraturpris for digtsamlingen Drømmebroer

Quellen

  • Julie Kjærgaard, Rosens Skygge – Henrik Nordbrandts forfatterskab, Munksgaard, 1998.

  • Dan Ringgaard, Nordbrandt, Aarhus Universitetsforlag, 2005. ISBN 87-7288-783-4.

  • Thorvald Berthelsen, ''Dansk haiku og modernisme'', Forlaget Ravnerock, 2021, side 151-154.

  • Henrik Nordbrandt, Ruzname – Dagbog 4. marts 1995 – 4. marts 1996, Brøndum/Aschehoug, 1996.

  • Denstoredanske.dk

  • Rasmus Nejst Jensen, Angsten i kunsten

  • Lisbeth Lassen, Nordbrandt, en dansk forfatter?.

  • Litteratursiden.dk

Notizen 

  1. „Autor Henrik Nordbrandt ist tot“ . Abgerufen am 31. Januar 2023 .

  2. ""Lightyear" 2010" . Archiviert vom Original am 22. Juli 2012. Abgerufen am 29. April 2021 .
     

Externe Links

Übersetzungsanfragen bitte an dansk@mediasohg.com

In Vorbereitung:
PREMIUM CONTENT
DÄNISCH - DEUTSCH

Im Bereich Premium  Content wollen wir Ihnen bereits übersetzte Texte aus Dänemark zur Verfügung stellen, die für Sie als Member frei zugänglich sin

Bitte beachten Sie bitte auch, dass das hier veröffentlichte Material in der Regel unter Copyright steht und nur mit der ausdrücklichen Genehmigung der medias ohg verlag und produktion auf anderen Seiten oder im Print-Bereich verwendet werden darf.

Vielen Dank!

bottom of page