top of page

medias-Seiten in Deutsch-Schwedisch

oder mit Inhalten aus oder über Schweden

Verlag:     Selma Lagerlöf

Buch:        Mårbacka (Buch)


Buch:        Die Reise auf den Blåkulla                     (Bilderbuch)
 

Spiel:        Der Weg nach Dalarna
 

Buch:        Minipsykiatri
 

Buch:        Uppkomlingen

                   von Thomas Blom

 

Theater:    Mårbacka (Stück)

Theater:    Sprit von Börje Lindström              

Theater:    Das kleine wilde Tier
                    von Med Reventberg

Übersetzer: Dirk Fröse

 



Startseite Medicin (på Svensk)

Übersetzung Schwedisch

Die "medias ohg verlag und produktion" arbeitet im Übersetzungsbereich in den Sprachen Norwegisch, Dänisch, Isländisch, Altnordisch, Schwedisch und Englisch und bearbeitet Aufträge im Ihrem Einzelauftrag oder für andere Übersetzungsagenturen in aller Welt.
 
Neben der Übersetzungstätigkeit steht die Validierung, also die Bewertung von Übersetzungen nach ihrer Verständlichkeit und Praxistauglichkeit im Zertifizierungsprozess im Vordergrund.
 
Aber auch besondere Bereiche, die Erstellung von Untertiteln für Videos und Filme, Synchronsprechen und das sogenannte Voice-Over (unterlegter Kommentar) werden von uns ausgeführt. Besonders hier kommt uns die schauspielerische Tätigkeit zu Gute.

 

Anfrage für Fachübersetzung Schwedisch:

In den folgenden Fachbereichen haben wir bereits Übersetzungserfahrung und Fachkenntnisse:

Bau                -   Bestimmungen und Verordnungen

Bau                -   Sicherheitsvorschriften

Medizin           -   Allgemein und Grundlagen,

                         Adhärenz, Compliance
                         Männergesundheit, Pädiatrie, Orthopädie

Medizin           -   Bestimmte seltene Erkrankungen u.a. PCB,

                         Sarkopenie, Rheumatische Arthritis, 

IT-Hardware     -  Intel-Prozessoren

IT-Software      -  Adobe After Effects

IT-Software      -  Cinema 4D

IT-Software      -  Programmiersprachen

                      -  PL/SQL Programmierung
                      -  Citrix XenApp

Legal (Verträge) -  Zeugnisse

Legal (Verträge) -  Scheidungspapiere

Legal (Verträge) -  Kaufvertrag

Legal (Verträge) -  Vermarktungsvertrag Immobilien

Shop (Texte) -      Allgemein, Versand, Rückgaberecht,
                          Datensicherheitserklärung

Shop (Artikel)    -  Artikelbeschreibung Kosmetik
                         (chemische Zusammensetzung)

Shop (Artikel)    -  Artikelbeschreibung Sportartikel

                         (Material, Aussehen)

Webseiten         -  3D Modelle
                         (Raumfahrt, Biologie, Botanik, Mechanik)

Bitte zögern Sie nicht, uns anzufragen, wenn Ihr Übersetzungsauftrag zu einem anderen Fachgebiet gehört.

Anfragen richten Sie bitte per Mail an:

 

Norwegisch - Deutsch
norsk@mediasohg.com     
https://twitter.com/MediasNorsk
https://twitter.com/mediasohg_NO_DE


Dänisch - Deutsch

dansk@mediasohg.com

https://twitter.com/MediasDansk


Schwedisch-Deutsch

svensk@mediasohg.com

https://twitter.com/MediasSvensk 


Isländisch-Deutsch

islenskur@mediasohg.com 

islaendisch@mediasohg.com

https://twitter.com/OhgMedias


Finnisch-Deutsch
suomi@mediasohg.com
https://twitter.com/suomi_thomas


Englisch-Deutsch

english@mediasohg.com



Bitte beachten Sie auch unsere zahlreichen literarischen Übersetzungsarbeiten aus dem Dänischen, Norwegischen und Englischen auf den Verlagsseiten Projekte

Thomas Waldkircher & Anja Pirling

medias ohg verlag und produktion

Patientenprojekt
Sjögren-Syndrom

In den nächsten Wochen bereiten wir wieder ein Validierungsprojekt vor, bei dem wir Interviews mit Patienten einer in der Regel seltenen Krankheit führen. Das neue Projekt wird sich mit dem Sjögren-Syndrom, einer Autoimmunerkrankung aus der Gruppe der Kollagenosen beschäftigen. Weitere Informationen hierzu und die Ausschreibung zur Teilnahme an dem Projekt finden Sie in den nächsten Tagen an dieser Stelle.

Wenn Sie schon jetzt Informationen hierzu suchen, oder sich frühzeitig für die Teilnahme bewerben wollen, schicken Sie uns bitte eine E-Mail an medias@online.de

Zur Wikipedia-Seite zum Sjögren-Syndrom:
https://de.wikipedia.org/wiki/Sj%C3%B6gren-Syndrom

 

PREMIUM CONTENT

SCHWEDISCH - DEUTSCH

Im Premium  Content Bereich stellen wir Ihnen bereits übersetztes und / oder von uns bearbeitetes Material aus Schweden zur Verfügung, das für Sie als Member frei zugänglich ist.

Bitte beachten Sie bitte auch, dass das hier veröffentlichte Material in der Regel unter Copyright steht und nur mit der ausdrücklichen Genehmigung der medias ohg verlag und produktion auf anderen Seiten oder im Print-Bereich verwendet werden darf, und auch nicht an andere Nutzer weitergegeben werden darf.

Werden Sie darauf angesprochen, schlagen Sie dem Interessenten bitte die eigene Registrierung vor. 

Vielen Dank!

PREMIUM CONTENT SCHWEDISCH

IN VORBEREITUNG:

Was ist eigentlich die SASSAM-Karte?

Was ist eigentlich das schwedische AUDIT?

Über das Buch "Minipsykiatri" von Jörgen Herlofson

bottom of page