top of page

LÄNDER
SOZIALISTISCHE REPUBLIK VIETNAM

 

Die "medias ohg verlag und produktion" sucht im Internationalen Bereich Länder, deren besondere Wirtschaftsstruktur zum Angebot unseres Verlages passt.
 
In der Regel sind das eine historische Mehrsprachigkeit, mit dem entsprechenden Wissen um die Wichtigkeit der Sprache zur Verständigung, die (zunehmende) Ausrichtung auf internationale Märkte, ein kulturgeschichtliches Bewußtsein (selbstbewußte Sprecher) und die (zunehmende) Aufgeschlossenheit gegenüber Neuem.
 
Einen Artikel zu dem Land Vietnam und besonders auch seiner Kunst- und Theaterlandschaft bereiten wir zur Zeit vor.
 
Bitte besuchen Sie die Seite hierfür später wieder.
 
---------------------------------------------
Neue Entwicklungen in Vietnam
 
Das Land Vietnam hat einen Namen, der eigentlich aus "Viet" und "nam" zusammgesetzt ist, und im Vietnamesischen "Volk des Südens" bedeutet.
Die amtliche Bezeichnung lautet "Sozialistische Republik Vietnam". Die fünf größten Städte sind:
 
  1. Ho-Chi-Minh-Stadt: 6.642.000 Einwohner

  2. Hanoi: 3.442.000 Einwohner

  3. Da Nang: 915.000 Einwohner

  4. Hai Phong: 842.000 Einwohner

  5. Bien Hoa: 821.000 Einwohner
     

Mit To Lam hat im August 2024 ein neuer Leiter der kommunistischen Partei die Führung der Landesregierung übernommen. Über diesen Link können Sie einen ausführlichen Artikel über To Lam in seiner Persönlichkeit und politischen Entwicklung aus dem Economist geschenkt erhalten. Insgesamt werden nur 4 Artikel verschenkt - seien Sie bitte nicht enttäuscht, falls Sie zu spät sind.
 
Sprache und Literatur in Vietnam
Neben dem Vietnamesischen (siehe rechts) ist auch das Französische aus der Kolonialzeit noch weit verbreitet und wird in den Schulen als erste Fremdsprache gelehrt.
Radio, TV und Kino in Vietnam
Das vietnamesische Radio- und Fernsehprogramm VOV.VN wird in vielen Sprachen, u.a. auch im Radio auch in Deutsch ausgestrahlt.
Das Fernsehen berichtet über kulturelle Themen vor allem auf der Seite Kultur in Englisch
 
Zusammenarbeit mit Institutionen und Menschen in Vietnam
Und wie könnte nun unser Angebot für Vietnam konkret aussehen?
 
Zunächst treten wir mit Übersetzern des Vietnamesischen in Kontakt und können künftig also Übersetzungen aus DE und EN ins Vietnamesische und umgekehrt anbieten. Zusätzlich ist das auch aus und in unsere skandinavischen Sprachen möglich.
 
Sprachpaare:
VN => + <= EN, DE, NO, DK, SE
Was können wir Unternehmen oder Einzelpersonen zur Unterstützung anbieten:

Wir können durch Übersetzung von Werbematerial, Katalogen, Flyern, aber auch inhaltlicher Anpassung an den deutschen Markt helfen und beratend tätig werden.
 
Das bezieht sich natürlich nicht nur auf Werbung, sondern z.B. auch auf Betriebsanleitungen, die den Erfolg eines Produktes sichern können.
 
Wir haben in anderen Ländern in den letzten vier Jahren mehrfach im Bereich Bildung gearbeitet, und zum Beispiel Zeugnisse und Abschlussbewertungen an verschiedenen Schulen, aber auch private Dokumente, Ehepapiere u.ä. übersetzt.
 
Auch die Untertitelerstellung für betriebliche Ausbildungs- oder Werbevideos bieten wir an, ebenso auch das Einsprechen von Texten zu Videos oder Präsentationen.

Das ist auch gleichzeitig ein Angebot für Filmproduzenten und Theaterproduzenten, Ihre Produktion einem deutschen Publikum zugänglich zu machen.
 
Und auch aktiv durch Knüpfen von Geschäftskontakten mit deutschen Unternehmen schalten wir uns auf Wunsch ein, vorzugsweise in Bereichen, die uns interessieren, und die wir aus unserer humanistischen Weltsicht heraus für wichtig und fördernswert halten. 
 
In folgenden Geschäftsbereichen haben wir in anderen Sprachen bereits Projekte durchgeführt, wobei wir die Auswahl gerne erweitern:
 
Kultur
Tourismus
Bautätigkeit
Elektronik
Mode und Kosmetik
Reinigungsmittel
Sicherheitstechnik
Computertechnik (Hardwareentwicklung)
Software (Maschinelle Übersetzung)
 
Sprechen Sie uns an, wenn Sie mit Ihrem Geschäftszweig nicht genannt sind, denn unsere Interessen reichen wesentlich weiter, als Sie glauben!

Kontakt:
Thomas Waldkircher
thomaswaldkircher@mediasohg.com

Anja Waldkircher,
anjawaldkircher@mediasohg.com
 
---------------------------------------------------------------
 

Cooperation with institutions and single people in Vietnam

 

COUNTRIES
FEDERAL REPUBLIC OF SOMALIA
 
"medias 
ohg verlag und produktion" is looking for countries in the international sector whose particular economic structure matches the range of products offered by our publishing house.
 
As a rule, these are historical multilingualism, with the corresponding knowledge of the importance of language for understanding, the (increasing) orientation towards international markets, a cultural-historical awareness (self-confident speakers) and the (increasing) open-mindedness towards the new.
 
We are currently preparing an article on the country of Vietnam and especially on its art and theatre landscape.
 
Please visit this page again later.
 
---------------------------------------------
New developments in Vietnam


Article in Economist about To Lam:

https://www.economist.com/asia/2024/08/21/vietnams-new-ruler-hardman-capitalist-hedonist
 


First of all, we will get in touch with Vietnamese translators and will be able to offer translations from DE and EN to Vietnamese and vice versa. This is also possible from and into our Scandinavian languages.
 
Language pairs:
Vietnamese => + <= EN, DE, NO, DK, SE
 
What can we offer companies or individuals for support?

We can help and advise by translating advertising material, catalogues, flyers, but also by adapting the content to the German market.
 
Of course, this does not only apply to advertising, but also to operating instructions, for example, which can ensure the success of a product.
 
In other
countries we have worked several times in the field of education over the past four years, for example translating certificates and final evaluations at various schools, as well as private documents, marriage papers and the like.
 
We also offer subtitling for company training or advertising videos, as well as the voice-over of texts to videos or presentations.

This is also an offer for film producers and theatre producers to make their production accessible to a German audience.
 
And we also get actively involved by establishing business contacts with German companies, preferably in areas that interest us and which we consider important and worthy of support from our humanistic world view. 
 
In the following business areas we have already carried out projects in other languages, and we are happy to expand the selection:
 
Culture
tourism
building activity
Electronics
Fashion and cosmetics
detergents
safety engineering
Computer technology (hardware development)
Software (Machine Translation)
 
Please contact us if you are not mentioned with your line of business, because our interests are not enough.

 

Contact:
Thomas Waldkircher
thomaswaldkircher@mediasohg.com

 

 
 
 
 
 

 

Anja Pirling als DER KLEINE PRINZ von Antoine de Saint-Exupéry in der Aufführung des "theater in medias res".

Die vietnamesische Sprache (Vietnamesisch, Annamitisch; tiếng Việt, Hán Nôm 㗂越; tiếng Việt Nam, 㗂越南; oder Việt ngữ, 越語) ist die Amtssprache in Vietnam.

 

Sie wird von etwa 84 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen, davon etwa 80 Millionen in Vietnam (88 % der Bevölkerung) und schätzungsweise bis 4 Millionen Vietnamesen im Ausland.

 

Sie gehört zur Familie der austroasiatischen Sprachen, zu denen auch das Kambodschanische zählt.

Obwohl Vietnamesisch mit Chinesisch nicht verwandt ist, besteht sein Wortschatz zu rund 70 % aus Wörtern chinesischen Ursprungs. Dabei handelt es sich vor allem um Wörter aus dem Bereich der Verwaltung und Politik; im Grundwortschatz ist der Anteil der chinesischen Lehnwörter allerdings deutlich kleiner, und grammatische Funktionswörter sind ausschließlich einheimischen Ursprungs. Dabei muss man zwischen den sino-vietnamesischen und den vietnamisierten Wörtern unterscheiden. Letztere werden als einheimisch empfunden, obwohl auch sie tatsächlich chinesischen Ursprungs sind.

Vietnamesisch ist eine Tonsprache und monosyllabische Sprache. Aufgrund des viele Jahrzehnte andauernden Vietnamkriegs und der darauf folgenden Abschottung des Landes bis in die 1980er Jahre gehört Vietnamesisch zu den linguistisch wenig erforschten Sprachen.

WEITERE INFORMATIONEN ZUR VIETNAMESISCHEN SPRACHE

bottom of page