Weiterbildung

Materialien und Schulungen

WORDFAST PRO UND CLASSIC

ÜBERSETZUNGS-SOFTWARE

Die besonderen Fähigkeiten der Übersetzungs-Software Wordfast Pro
 

 

Plattformübergreifende Kompatibilität
Wordfast Pro 5 ist das einzige große kommerzielle TM-Tool auf dem Markt, das standardmäßig unter Windows, Mac und Linux läuft.
 
WYSIWYG-Schnittstelle
Wordfast Pro 5 bietet Benutzern die Möglichkeit, je nach persönlicher Vorliebe entweder einen Tag-Mark-up-Editor oder einen WYSIWIG-Editor (What you see is what you get) zu wählen. Die Übersetzungsleistung wird praktisch sofort erbracht, indem den Benutzern anpassbare Tastenkombinationen angeboten werden, einschließlich auch von vorkonfigurierten Tastenkombinationen für alle wichtigen TM-Systeme.
 
Live-Vorschau des Zieltextes
Nach der Übersetzung Ihres Dokuments können Sie sofort eine reine Zielversion mit Layout und Formatierung in Wordfast Pro zur Korrektur lesen. Klicken Sie in der Vorschau auf ein Bereich, den Sie ändern möchten, und Sie werden direkt wieder zum entsprechenden Segment in der zweisprachigen TXLF-Datei geführt, um eine schnelle Bearbeitung zu ermöglichen.
 
Segmentfilterung
Wordfast Pro 5 ermöglicht es Ihnen, die Segmente basierend auf einzelnen Begriffen, regelmäßig wiederkehrenden Ausdrücken, präzisen Übereinstimmungen, Anmerkungen und weiteren, anderen Attributen zu filtern.
 
Mehrsprachige Übersetzungsprojekte
Mit Wordfast Pro 5 können Sie ein mehrsprachiges Übersetzungspaket konfigurieren, wenn Sie in mehrere Zielsprachen übersetzen müssen. Das Projekt kann danach entweder als einzelnes Paket oder als mehrere separate Pakete für die einzelnen Sprachpaare gesendet werden. In der lizenzierten Version gibt es keinerlei Sprachbeschränkungen oder Einschränkungen (nur die Demoversion ist auf zweisprachige Projekte beschränkt).
 
Exportieren und Importieren von Übersetzungspaketen
Mit Wordfast Pro 5 können Sie Übersetzungspakete für ein schnelles, reibungsloses Übersetzungsmanagement konfigurieren und exportieren. Ihre Übersetzer können das Paket einfach per Drag & Drop importieren, die Dateien übersetzen und für die Ausgabe wieder exportieren. Auch SDL Trados Pakete können Sie direkt importieren.
 
Unterstützung für mehrere Dateiformate
Mit Wordfast Pro 5 können Sie praktisch jedes Dateiformat übersetzen, einschließlich MS Office, Adobe InDesign, FrameMaker, PDF, HTML, XML, SDL Trados Xliff, MemoQ Xliff und weitere mehr!
 
Kettendateien
Wordfast Pro 5 ermöglicht es Ihnen, mehrere Dateien in eine einzige Datei zu verketten, um die Konsistenz wiederholter Segmente zu verbessern und die Dateiverwaltung zu erleichtern.
 
Erweiterte zeitsparende Funktionen
Arbeiten Sie schneller und effizienter mit mehreren leistungsstarken, zeitsparenden Funktionen, darunter der erweiterten Segmentfilterung, Sperrsegmenten und der Hochgeschwindigkeits-Batchverarbeitung.
 
Unbegrenzter Zugriff auf TMs und Glossare
Wordfast Pro 5 ermöglicht es Benutzern, auf eine unbegrenzte Anzahl von TMs und Glossaren gleichzeitig zuzugreifen. Benutzer können TMs auch als primär oder sekundär priorisieren.
 
Integration der maschinellen Übersetzung
Wordfast Pro 5 lässt es zu, gleich mehrere MT-Engines zu integrieren, so dass Benutzer maschinelle Übersetzungen auch nutzen können, wenn keine Übereinstimmungsliste mit den TMs vorliegt. Benutzer können  maschinenübersetztem Content auch bestimmte Sanktionen zuweisen.
 
Echtzeit-Qualitätssicherung (Transcheck)
Die Transcheck-Funktion von Wordfast Pro 5 überprüft Elemente in Ihrer Übersetzung und warnt Sie vor möglichen Fehlern in Rechtschreibung, Grammatik, Satzzeichen und Zahlen, und überprüft auf Terminologiekonsistenz und Placeables, bereits während Sie noch tippen.

 

Anja Pirling als KLEINER PRINZ in der produktion des theater in medias res

EINES DER MEISTVERWENDETEN PROFESSIONELLEN 
ÜBERSETZUNGS-SOFTWARE-PAKETE DER WELT:


WORDFAST PRO: 


 

Wien

Kurse geplant:

Hamburg 

Staatsbibliothek Hamburg (angefragt)

© 2019 medias ohg verlag und produktion.

FOLGEN SIE UNS:

  • w-facebook
  • Twitter Clean