LÄNDER
Nordirland
Die "medias ohg verlag und produktion" sucht im Internationalen Bereich Länder, deren besondere Wirtschaftsstruktur zum Angebot unseres Verlages passt.
In der Regel sind das historische Mehrsprachigkeit, mit dem entsprechenden Wissen um die Wichtigkeit der Sprache, die Ausrichtung auf internationale Märkte, ein kulturgeschichtliches Bewußtsein und die Aufgeschlossenheit gegenüber Neuem.
Nordirland (englisch Northern Ireland, irisch Tuaisceart Éireann) ist heute ein Landesteil des "Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland". Es besteht aus sechs der neun Grafschaften der historischen irischen Provinz Ulster im Norden der Insel Irland.
Nordirland ist heute dichter bevölkert als die Republik Irland und hat einen höheren Industrialisierungsgrad. Dennoch erreicht die Republik Irland inzwischen ein höheres Bruttoinlandsprodukt pro Kopf.
Historisch wurde die Insel Ireland erst im Jahr 1921 nach dem Irischen Unabhängigkeitskrieg in die Republik Irland und das Land Nordirland geteilt. In der Folge fiel dem katholischen Teil der Bevölkerung im überwiegend protestantischen Nordriland die Suche nach Arbeitsplatz- und Wohnung zunehmend schwer. MEhr und mehr teilte sich dadurch teilte die Gesellschaft politisch in zwei "Lager", die sich folgedermaßen ausrägten;
-
meist irischstämmige katholische Republikaner, die das Ziel einer Wiedervereinigung mit der Republik Irland verfolgten
-
und meist protestantische Unionisten oder Royalisten, die von Zuwanderern abstammten und im Vereinigten Königreich verbleiben wollten.
-
-------------------------------------------------------------
-
Einblick in die Theaterlandschaft Nordirlands
-
Alley Theatre http://www.alley-theatre.com/
What's on im März 2022:
DNA - A Teen Tragedy by Dennis Kelly
The Anastasia File by Royce Ryton
Absent Friends by Alan Ayckbourn
God Of Carnage by Yasmina Reza, translated by Christopher Hampton
The Night Alive by Conor McPherson
The Hen Party Epiphany by Jimmy Murphy
Family Plot by Daragh Carville
Dramateurs by Kieran Kelly
A Lie of the Mind by Sam Shepard
All My Sons by Arthur Miller
1. Staatlichen Theater
2. Akademisches Theater
3. Privat finanziertes Theater
4. Avantgardistisches Theater
-----------------------------------------------
Und wie könnte unser Angebot konkret aussehen?
Wir können für Unternehmen aus Nordirland durch Übersetzung von Werbematerial, Katalogen, Flyern, aber auch durch die inhaltliche Ausrichtung auf den deutschen Markt helfend und beratend tätig werden.
Das bezieht sich natürlich nicht nur auf Werbung, sondern z.B. auch auf so wichtige Sprachunterlagen wie etwa Betriebsanleitungen, die den Erfolg eines Produktes sichern können.
Wir haben in Jahren mehrfach für Unternehmen in UK im Bereich Bildung und E-Learning gearbeitet, und zum Beispiel auch Zeugnisse und Abschlussbewertungen an verschiedenen Schulen, aber auch private Dokumente, Ehepapiere u.ä. übersetzt.
Auch bei der Untertitelerstellung für betriebliche Ausbildungs- oder Werbevideos können wir helfen,
ebenso auch beim Einsprechen von Texten zu Videos oder Präsentationen.
Das ist also auch ein Angebot für Filmproduzenten und Theaterproduzenten, Ihre Produktion einem deutschen Publikum leichter zugänglich zu machen.
Und auch aktiv durch Knüpfen von Geschäftskontakten mit deutschen Unternehmen schalten wir uns auf Wunsch ein, vorzugsweise in Bereichen, die uns interessieren, und die wir aus unserer humanistischen Weltsicht heraus für wichtig und fördernswert halten.
In folgenden Geschäftsbereichen haben wir bereits Projekte durchgeführt, wobei wir die Auswahl gerne erweitern:
Kultur
Tourismus
Bautätigkeit
Elektronik
Mode und Kosmetik
Reinigungsmittel
Sicherheitstechnik
Computertechnik (Hardwareentwicklung)
Software (Maschinelle Übersetzung)
Sprechen Sie uns an, wenn Sie mit Ihrem Geschäftszweig nicht genannt sind, denn unsere Interessen reichen wesentlich weiter, als Sie glauben!
Kontakt:
Thomas Waldkircher
thomaswaldkircher@mediasohg.com
Anja Waldkircher,
anjawaldkircher@mediasohg.com