top of page
LÄNDER
WALLONIE
Die "medias ohg verlag und produktion" sucht im Bereich der Wirtschaft vor allem Unternehmen, die wissen wie wichtig Sprache für Ihr Unternehmen ist.
Als wir im Jahr 2016 erstmals für Interviews mit Patienten seltener Krankheiten in St.Vith und Eupen waren, haben wir die besondere Herzlichkeit der Bevölkerung schätzen gelernt, und begonnen uns mehr mit sprachlich besonderen Situation zu beschäftigen.
Neben den französischsprachigen Belgiern bilden die Einwohner Ostbelgiens mit ca. 100.000 Menschen einen Sprachkreis, der durch zwei Dialekte noch einmal geteilt ist, dem Niederfränkischen rund um Eupen und dem Moselfränkischen (auch Mittelfränkischen) rund um St. Vith. Daneben besteht als dritte Sprachvariante das Ripuarische (mehr dazu hier). Offiziell wird das Hochdeutsche in Schulen, Verwaltungen usw. verwendet.
Wirtschaftlich ist die Region besonders aktiv und natürlich auch sehr auf den Anschluß an den deutschsprachigen Markt bedacht. Hier wollen wir helfen und vor allem Sicherheit geben. Sprachliche Unsicherheiten sind kein gute Basis für erfolgreiche Geschäftsverhandlungen, und auch Werbematerial muss fehlerfrei und gut verständlich sein.
Um unser Angebot in Ostbelgien bekannt zu machen, haben wir uns der Linkedin-Gruppe der AWEX - Agence wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers (https://www.awex.be) angeschlossen.
Für die Mitglieder der AWEX und der Linkedin-Gruppe ist der Kontakt auch über den Attaché économique et commercial Frank Compernolle im Belgischen Konsulat in Hamburg möglich:
Belgisches Konsulat
Langenhorner Markt 11, 3e étage
22415 Hamburg
T 49-40-532.42.02
Und wie sieht unser Angebot konkret aus?
Wir können durch Übersetzung von Werbematerial, Katalogen, Flyern, aber auch inhaltlicher Anpassung an den deutschen Markt helfen und beratend tätig werden.
Auch Untertitelerstellung für betriebliche Ausbildungs- oder Werbevideos bieten wir an, ebenso auch das Einsprechen von Texten zu Videos oder Präsentationen.
Und auch aktiv durch Knüpfen von Geschäftskontakten mit deutschen Unternehmen schalten wir uns auf Wunsch ein, vorzugsweise in Bereichen, die uns interessieren, und die wir aus unserer humanistischen Weltsicht heraus für wichtig und fördernswert halten.
In folgenden Geschäftsbereichen haben wir bereits Projekte durchgeführt, wobei wir die Auswahl gerne erweitern:
Kultur
Tourismus
Bautätigkeit
Elektronik
Mode und Kosmetik
Reinigungsmittel
Sicherheitstechnik
Computertechnik (Hardwareentwicklung)
Software (Maschinelle Übersetzung)
Sprechen Sie uns an, wenn Sie mit Ihrem Geschäftszweig nicht genannt sind, denn unsere Interessen reichen wesentlich weiter, als Sie glauben!
Kontakt:
Thomas Waldkircher
thomaswaldkircher@mediasohg.com
Anja Waldkircher,
anjawaldkircher@mediasohg.com

Anja Pirling als KLEINER PRINZ
Unser NEUER Service für Ihr Unternehmen:
Wir übersetzen nicht nur Ihr Infomaterial, sondern ab April 2018 gestalten wir Ihren Flyer, Ihren Prospekt, Ihr Plakat, Ihren Katalog, gerne auch mehrsprachig, bis hin zum fertigen Druck.
